Quran 6:108: The difference between self-shaming, guilt, insult and blasphemy according to psychology

Self-shaming and guilt about trying to hurt God’s honour are good. Because Guy Winch admits that guilt is a relationship protector with God or another human. But God says that even the most faithless should not be insulted in Quran 6:108. As mentioned in 1 Corinthians 10:28 Pulpit Commentary But if any man say unto you. Who is the “any man" is left undefined. Perhaps some “weak" Christian is meant, who happens to be a fellow guest. This is offered in sacrifice unto idols. The true reading is probably, hierothuton, sacred sacrifice, not eidolothuton, idol sacrifice. Perhaps there is a touch of delicate reserve in the word, implying that the remark is made at the table of heathens, who would be insulted by the word eidolothuton, sacrificed to idols.
Submitted by Ishmael on November 11, 2017 – 2:26pm
I am involved in an interfaith dialogue with a Christian sister from US about the nature of spiritual self-shaming and guilt for displeasing God. Thanks for contributing to our dialogue by adding the nuance.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s